Portfolio

For English version click here.

Привет, я Анна Биленька, переводчик и писатель, последние семь лет влюбляю в бренды через слово, строю маркетинг и контент-стратегии. Получая новый заказ, я анализирую рынок, конкурентов, статистику, прошу создать или создаю сама подробное техническое задание и только потом предлагаю решения. Пишу тексты для блогов, рассылок, посадочных страниц, информационных ресурсов. Пишу и перевожу сценарии. Работаю на русском, украинском и английских языках. 

Сотрудничала с Сергеем Жаданом на фестивале Crossing Border в Гааге, режиссёром голландского фильма The Occupant, представителями презентации Mercedes A-Klasse в Бремене, BBC Ukraine.

Что сделаю для вашего бизнеса:

Построю контент и маркетинг план.
Приступая к задаче, анализирую рынок, ищу решения с наименьшими затратами. Без анализа строить стратегии так же бесполезно, как вычерпывать воду ложкой — работа идёт, результата нет. Примеры кейсов показать не могу, они в работе клиентов, но при заказе предоставлю работающие приёмы.

Напишу сценарий для промовидео.
К пользователю ищут новые подходы, чтобы зацепить и ненавязчиво склонить к действию. Промовидео — такое решение и я пишу сценарии для таких видео. Я анализирую поведение аудитории, определяю цель и эмоцию заказанного видео, предлагаю три варианта сценария, описываю идею и делаю раскадровку.

Напишу SEO текст для блога, в котором больше выгоды для читателя, а не для поисковых систем. 
При заказе текста я анализирую рынок, ищу ключевые слова, расставляю SEO крючки. Персонализирую историю, собираю факты, использую актуальные видео, конце задаю вопрос, приглашающий к дискуссии в комментариях, повышая вовлечённость.

Построю емейл цепочку, что склонит пользователя к действию и оставит лояльным к бренду.
Анализирую статистику, нахожу, где клиент “спрыгивает”, создаю цепочку писем, разделяю на тест-группы; отправляю с разными призывами к действию. После анализирую результат и оптимизирую, пока показатель отказов не уменьштся, а количество конверсий и продолжительности пребывания на сайте не увеличтся. 

Напишу тексты о бренде.
Клиент заказал неэмоциональные, описательные тексты о товаре. Для выполнения задачи проанализировала конкурентов, выделила незанятые ключевые слова, определила стиль и концепт. После сделала ознакомительный текст на подтверждения стиля и описала товар.

Сделаю перевод.
Работала переводчиком на цветочной выставке IFTF в Нидерландах, переводила Сергея Жадана, украинского писателя на фестивале Crossing Border в Гааге с украинского на английский и назад, переводила диалоги в сценарии для голландского короткометражного фильма The Occupant.

Выполню другие околописательские задачи.
Также беру интервью (взяла 200 интервью о страхах для личного проекта), пишу тексты для социальных сетей, обзоры книг и берусь за заказы, если они с энергией и заказчик “горит” своим проектом.

Образование:
— 2020 Школа сценарного мастерства LitOsvita Online, курс Сергея Гаврилова.
— 2019 Литературная школа LitOsvita в Карпатах.
— 2019 Сценарная мастерская Кирилла Быкова Online.
— 2018 Интенсив “Нон-фикшн книга за 72 часа” от Герри Роберта в Амстердаме.
— 2018 Сценарная мастерская Александра Молчанова Online.
— 2018 Литературная школа LitOsvita в Карпатах.
— 2015 Школа писательского мастерства Густава Водички в Киеве.
— 2013 Свободная школа журналистики в Киеве.
— 2011–2012 Киевский Авиационный университет, факультет технического перевода. Степень специалиста.
— 2007–2011 Киевский Лингвистический университет, факультет прикладного перевода. Степень бакалавра.

Выгода сотрудничества со мной:
— Следую уникальности клиента. Прежде чем начать новое сотрудничество, узнаю́ как можно больше о бренде, чтобы понять цели заказчика.
— Пунктуально выполняю задания. Если дедлайн озвучен на среду, выполненный заказ будет у вас в понедельник, чтобы, в случае правок, вовремя сдать материал.
— Учусь у лучших и постоянно повышаю качество выполненных задач.
— Работала журналистом, SMM менеджером, маркетинг-менеджером в Украине и Нидерландах. Понимаю особенности международных и локальных рынков.

С кем не работаю:
С проектами, что задевают права, чувства или убеждения других. С насилием, жестокостью или пропагандированием алкогольных, никотиновых и наркотических веществ.

Держу связь через ann.bilenka@gmail.com с пометкой “есть проект”.

До встречи за работой,
Анна, которая пишет.